
9. číslo – září 2006
„Současná arabská literatura“

obálka Fadi Adleh, 56 stran
Obsah:
| Z Tangeru do San'á | s. 1 |
| úvodník Víta Šislera | |
| Od jazyka věštců k modernímu románu | s. 2 |
| rozhovor Viktora Bielického s Jaroslavem Oliveriusem | |
| Lupič a psi | s. 7 |
| originál Nagíba Mahfúze, překlad Jaroslava Oliveriuse | |
| Viděl jsem Ramalláh | s. 15 |
| originál Murída al-Barghútí, překlad Petra Louženského | |
| Alí ad-Dú'ádží: Cesta po barech Středozemního moře | s. 23 |
| překlad Viktora Bielického | |
| Muhammad Šukrí: Suchý chleba | s. 27 |
| překlad Víta Šislera | |
| Ibráhím al-Kúní: Horečka | s. 34 |
| překlad Mileny Obhlídalové | |
| Nawál as-Sa'dawí: Žízeň | s. 40 |
| překlad Věry Vojtíškové | |
| Zakarijá Támir: Čingischán | s. 42 |
| překlad Ondřeje Beránka | |
| Muhammad Abd al-Walí: Stesk | s. 44 |
| překlad Arwy Al Hamatiové | |
| Jahjá Haqqí: Já a ty | s. 48 |
| překlad Markéty Husinecké | |
| Anísa Abúd: Klábosení v nádražní kavárně | s. 49 |
| překlad Jany Bunniové | |
| Současná tuniská poezie | s. 52 |
| překlad Ivy Liškové | |
| Moderní arabská próza | s. 54 |
| František Ondráš |
© 2005 občanské sdružení Splav!
