
10. číslo – říjen 2011
„Koho jedí Samojedi?“

obálka Dominika Lehocká, 56 stran
Obsah:
| Úvodník Vojty Diatky | s. 1 |
| Johanna Domokosová: Na cestě k pestrosti | s. 2 |
| esej v překladu Marty Pató | |
| Sámská literatura v Čechách | s. 9 |
| esej Michala Kováře | |
| Literatura v jazyce kuchyně | s. 15 |
| rozhovor s Vjačeslavem Ar-Sergim | |
| Nils-Aslak Valkeapää: Pozdravy z Laponska | s. 19 |
| překlad kolektivu studentů | |
| Alf Nilsen-Bersskog: Za Kuosuvaarou | s. 23 |
| překlad Hany Kučerové | |
| Bengt Pohjanen: Tance jeruzalémské, svatby kanaánské | s. 28 |
| překlad Michala Kováře | |
| Nikolai Abramov: Čas jeřábů | s. 32 |
| originál a překlad Michala Kováře | |
| Gennadij Krasilnikov: Děda-bába | s. 34 |
| překlad Jeleny Rodionové a Michala Kováře | |
| Fjodor Aťanin: Pastýřova dcera | s. 37 |
| překlad Michala Kováře | |
| Tyko Vylka: O kurdějích | s. 41 |
| překlad Evy Štěpánkové | |
| Ortjo Stepanov: Příběh domova | s. 44 |
| překlad Alžběty Štollové | |
| Bibliografie vybraných uralských literatur | s. 47 |
| bibliografie Michala Kováře | |
| Riku Korhonen: Lékařský román | s. 46 |
| překlad Adély Miklasové, Lucie Hradecké, Lucie Kuchařové a Kateřiny Novákové | |
| Hispánská literatura na vlastní uši | s. 52 |
| aktualita Víta Pokorného | |
| Když národ umírá | s. 54 |
| recenze Michala Kováře |
© 2005 občanské sdružení Splav!
