
11. číslo – listopad 2011
„Romano Plavos“

obálka Tereza Lukešová, 56 stran
Obsah:
| Žofi Taikonová, G. Lundgren, A. Eriksson: Žofi Z-4515 | s. -1, 58 |
| komiks v překladu Viktora Elšíka | |
| Úvodník Silvie Mitlenerové | s. 1 |
| Psát, aby nás pochopili | s. 2 |
| rozhovor s Helenou Sadílkovou | |
| Vyprávění jako premisa současné světové romské prózy | s. 8 |
| esej Karolíny Ryvolové | |
| Gejza Demeter: O vysloužilém vojákovi | s. 11 |
| překlad Zbyňka Andrše a Gejzy Demetera | |
| Eva Danišová: Moji milí | s. 15 |
| překlad autorky | |
| Andrej Giňa: Jsme hloupí, nebo nemocní? | s. 18 |
| překlad Jany Kramářové a Karolíny Ryvolové | |
| Ilona Ferková: Kaštánek | s. 21 |
| překlad Lady Vikové | |
| Emil Cina: Jen tak | s. 27 |
| překlad autora | |
| Zlatica Rusová: Romské ženy | s. 29 |
| překlad Lukáše Houdka | |
| Irena Eliášová: Slunce zapadá ráno | s. 32 |
| překlad Karolíny Ryvolové | |
| Jana Hejkrlíková: Píseň na rozloučenou | s. 36 |
| překlad autorky | |
| Renáta Berkyová a Pavla Cicková: Rozsvieť | s. 38 |
| originál a překlad autorek | |
| Dominic Reeve: Cesta na jih | s. 42 |
| překlad Karolíny Ryvolové | |
| Vii Putnamová: Polepený lepič | s. 45 |
| překlad Karolíny Ryvolové | |
| Milovník, ne bojovník | s. 48 |
| recenze Karolíny Ryvolové (Mikey Walsh: Gypsy Boy) | |
| Jean Back: Amatér | s. 51 |
| překlad Terezy Chocholové | |
| Ivan & Dominik – příběh jedné knihy | s. 54 |
| aktualita Evy Zdařilové |
© 2005 občanské sdružení Splav!
