Úvodník

Vážené čtenářky, vážení čtenáři,

číslo Plavu, jež jste právě otevřeli, je věnováno fenoménu současné čínské povídky. Zuzana Li, tvůrkyně koncepce, pro vás vybrala šest mladých autorů a autorek narozených v sedmdesátých, resp. osmdesátých letech, jejichž fikční světy jsou velmi pestré. Při četbě se tak můžete ponořit do futuristického, až dystopického světa korporací a virtuální reality (autor Feng Tchang či autorka Sia Ťia), přenést se na čínský venkov pod stín broskvoní (autor Čeng Siao-lü) nebo do hájemství příběhů ve variaci na pohádky Tisíce a jedné noci (autorka Tchang Fej).

Proč právě Čína? Chtěli jsme ukázat tuto obrovskou a pro evropského čtenáře stále neznámou zemi z jiného úhlu pohledu, v jiném kontextu, než který nacházíme v geopolitickém či mediálním diskursu. Jako zemi imaginace nespoutané politickými hranicemi, tavicí tyglík narativity, ve kterém se pojí vliv moderních technologií a vědecko-fantastické literatury s vlastní literární tradicí, jak píše Zuzana Li v úvodním eseji. Kde nejrůznější technologické výstřelky jsou už běžnou součástí života a fikce a realita se prolínají, jak se můžete dočíst v rozhovoru se spisovatelkou Tchang Fej.

Oprostěme se nyní na chvíli při čtení oné šestice povídek od našeho předporozumění Číně a přistupme k nim naopak s nezaujatou myslí. Nechme se vtáhnout do divokého světa současných čínských autorů, kde se staří bohové mísí s novými, umělá inteligence vám umožňuje snít a nejcennější komoditou jsou příběhy.

Přeju vám tedy příjemně strávené chvilky nad čínským sněním. V příštím čísle se můžete těšit na téma nového konzervatismu.

Ondřej Vinš

 

 



Obsah

Kraťasy
Kateřina Bártková, Jan M. Heller

Rozhovor k tématu
Tchang Fej / Ondřej Vinš
Vypravěčka s ostruhami

Esej k tématu
Zuzana Li
Sním, či bdím?

Téma
Feng Tchang / Denis Molčanov
Míla odvedle

Čchen Čchiou-fan / Zuzana Li
Liťiangské rybičky

Čeng Siao-lü / Jakub Otčenášek
Donebevolající

Li Chao / Petra Martincová
Do vsi nám spadl bůh

Sia Ťia / Zuzana Li
Ťik tak

Tchang Fej / Zuzana Li
Call girl

Rozhovor se zahraničním bohemistou
Tomasz Grabiński
Hrabala u nás překládal téměř každý

Recenze
Magdalena Císlerová
Svět podle Sněhuláka: nevšední realita všedních dní
(Janet Frameová: Sněhuláku, Sněhuláku; Laguna)

Jan Dlask
7-Eleven z Finska
(Finská čítanka. Gutenbergova čítanka současné finské prózy)