Rozhovor s Anou Mafaldou Leiteovou vedla Marta Banasiak
Z portugalštiny přeložila Barbora Kraftová
S luso-mosambickou básnířkou a profesorkou Lisabonské univerzity Anou Mafaldou Leiteovou jsme se bavili nejen o minulosti, současnosti a budoucnosti spisovatelek lusofonní Afriky, ale hlavně o tom, jak dokážou literaturu prolínat s ostatními druhy umění, a o společenské důležitosti jejich tvorby.
Marta Banasiak: Již dlouhou dobu jsou ženské hlasy v rámci portugalsky psaných afrických literatur poměrně vzácné. Co podle vás stojí za tímto statem quo?
Ana Mafalda Leiteová: Příčina tohoto statu quo souvisí s tím,
…