Štítek: angličtina Stránka 6 z 6

5/2015 – Literatura ng Pilipinas



7–8/2010 – Samota v Kanadách



1/2010 – Zelené pahorky irské



2/2009 – Skotsko bez kostky



12/2008 – Say Yes to Essay



10/2007 – Velšská literatura



5/2007 – Africké literatury



1/2007 – Příběhy severoamerických indiánů



O Philipu K. Dickovi, Charlesi Bukowském a překládání vůbec

V následujícím rozhovoru zpovídala Radka Šmahelová svého překladatelského kolegu a kamaráda Roberta Boba Hýska, v současné době překladatele Philipa K. Dicka a Charlese Bukowského pro nakladatelství Argo. Kromě popisu slastí a útrap provázejících překlady knih P. K. Dicka si můžete přečíst i drobné úvahy a postřehy o překládání, o vztahu překladatele k překládaným knihám a v neposlední řadě i o důležitém faktoru v překladatelském procesu – roli nakladatelství.

 

Radka Šmahelová: Bobe, většina českých čtenářů tě zná jako překladatele knih Charlese Bukowského a Philipa K. Dicka. Jak jsi se dostal právě k těmto autorům?